Negotiation-tanpan-谈判

ShareThis

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.

If you are struggling in communicating with Chinese businessman, or you don't know what to say in the business lunch. Take a look here...

So let's see how we can run into the business talk:

A: ...Máoyī de bào pán sìhū bǐ qùnián gāo le bǎifēnzhī shí. zhè shì wèishénme?

A:⋯⋯毛衣的报盘似乎比去年高了百分之十。这是为什么?

B: Máoyī shì wǒmende xīn shèjì.Shìyàng hé zhìliàng dōu yǒu hěn dà de gǎijìn, chéngběn yě bǐ qùnián gāo, wǒmen bùdebù shìdàng tígāo jiàgé.

B:毛衣是我们的新设计。式样和质量都有很大的改进,成本也比去年高,我们不得不适当提高价格。

A: Wǒmen shì lǎo kèhù le, néng bùnéng dī yīdiǎn,r gěi bǎifēnzhī wǔ de zhékòu?

A:我们是老客户了,能不能低一点儿,给百分之五的折扣?

B: Bǎifēnzhī wǔ kǒngpà bùxíng. búguò, rúguǒ guì gōngsī dìnggòu yī qiān dá yǐshàng, wǒmen kěyǐ gě bǎifēnzhī èr diǎn wǔ de zhékòu.

B:百分之五恐怕不行。不过,如果贵公司订购一千打以上,我们可以给百分之二点五的折扣。

Learn some new words:

报 盘 [bàopán] offer

设 计 [shèjì] design

折 扣 [zhékòu] discount

Learn some new expression:

似乎 [sìhū] 我没跟她说过话,但我觉得她似乎是个很好相处的人。

不得不 [bùdébù] 明天人家就来提货,可产品都还没有装箱,看来大家今天不得不忙通宵了。

百分之⋯⋯ [bǎifēnzhī] 对不起这批货我们必须召回,经检测有百分之五十的产品存在安全隐患。